השפה העברית

מילון ארמי-עברי

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2019
מילים שחדרו לעברית
מילים שחדרו לעברית
לדף הקודם | לדף הבא

מילים באות א' מילים באות ב' מילים באות ג' מילים באות ד' מילים באות ה' מילים באות ו' מילים באות ז' מילים באות ח' מילים באות ט' מילים באות י' מילים באות כ' מילים באות ל' מילים באות מ' מילים באות נ' מילים באות ס' מילים באות ע' מילים באות פ' מילים באות צ' מילים באות ק' מילים באות ר' מילים באות ש' מילים באות ת'

גבר – גובר (צורת בינוני).
גברא – איש, גבר.
גדא – מזל.
גו – תוך, פנים.
בגו – בתוך.
מלגו – מבפנים, מהצד הפנימי.
גופא – גוף, הגוף [פתיחה לדיון בהלכה שהובאה בעת הדיון הקודם ועתה נפנית הגמרא לברר אותה בנפרד].
גזר – החליט, הכריע [ציווה, הורה: כפקודה של שליט או של רשות שלטונית].
גזירה – פקודה שרירותית ובלתי נמנעת הנכפית על האדם על ידי כוח עליון או על ידי השלטון.
גמירא – השלמה, סיום; נקודת סיום.
גמר – למד, ידע היטב.
גמרא – הדיון בדברי המשנה, כפי שהוא מובא בתלמוד.
גף – כנף ציפור, נוצה [כנף של ציפור].
גרידא – בלבד, רק.
גרמא – סיבה.
גרמא² – עקיף; בעל השפעה עקיפה.
גרס – למד.
גירסא דינקותא – כך למדתי בילדותי.




הפניה לקניית המילון


כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2019