השפה העברית

מטורקית

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
מילים שחדרו לעברית
מילים שחדרו לעברית
לדף הקודם | לדף הבא


הטורקית שייכת לקבוצת השפות הטורקיות, הכוללת כשלושים שפות, והיא חלק ממשפחת השפות האלטאיות. העדויות הכתובות הראשונות לטורקית העתיקה הן מן המאה השמינית לספירה. מאז שנות השלושים הטורקית נכתבת בכתיב לטיני. אבל הכתיב הלטיני, כמו הכתיב הערבי שקדם לו, שניהם זרים לטורקית.

ההשפעה על העברית

למרות שארץ ישראל היתה תחת שלטון עותמאני במשך כארבע מאות שנים יש בעברית רק מעט מילים שמקורן בטורקית. הסיבה לכך היא שהחיים בארץ נוהלו ברובם בערבית ולא בטורקית.

מילים שמקורן בטורקית


ברידג' – משחק הקלפים הידוע. משערים שמקור המילה הוא מטורקית: bir-üç (ביר-אוּץ') פירושו אחת-שלוש. השם מסמן את היד הפתוחה ושלוש הידיים הסגורות במשחק הברידג'.
דוגרי – לדבר גלויות. בטורקית: dogru – נכון, צודק, ישר.
דונם – יחידת שטח בגודל 1000 מ"ר, מטורקית dönüm. המילה תיארה במקור שטח שניתן לעיבוד ביום עבודה אחד (dönmek - להפוך), וגודלו ארבעים צעדים לאורך ולרוחב.
טאבו – מרשם המקרקעין (דרך הערבית). בטורקית tapu – שטר הקניין.
טמבל – עצלן. המילה קיימת גם ב◄ערבית.
יוק – בטורקית: yok. אין, לא.
כוניפה – בחורה מכוערת. kunefa הוא השם הטורקי המקורי של העוגה הקרויה בערבית כנאפה. יש טענה שהיא עוגה מעוכה העוברת מעין תהליך של כיעור, ומכאן התגלגלה כדימוי לאישה.
קיוסק – בטורקית: koshk. המילה הגיעה במקור מן ה◄פרסית (kushk).
קרחנה – השתוללות חסרת מעצורים; שיאה של כל מסיבת טראנס מוצלחת. בטורקית: kerhane – בית זונות.
שש בש – המשחק הידוע. השם הוא שילוב של טורקית ופרסית. shesh - שש בפרסית; beş - חמש בטורקית.

מהטורקית קיבלנו גם כמה מאכלים נפוצים:
בורקאס – מאפה העשוי מבצק עלים ממולא. במקור: börek – בצק ממולא. בקלאווה – המאפה המתוק. בטורקית: baklava.
גזוז – משקה תוסס מימי קום המדינה. בטורקית: gazöz – לימונדה תוססת. המקור הוא בצרפתית: eau gazeuse (מי סודה).
יוגורט – מין חלב חמוץ המיוצר על ידי תסיסה. בטורקית: yoğurt.
מנגל – מַצלה. בטורקית, mangal הוא כלי שבו מחזיקים גחלים לוהטות לחימום ולצליית מזון. מקור המילה הוא ב◄ערבית (مَنْقَل, מהשורש נק"ל - העביר).
קבב – בשר טחון צלוי. במקור: kebab – בשר צלוי (לאו דווקא טחון).
שישליק – נתחי בשר משופדים על הגריל. בטורקית: şişlik – שנצלה בשיפוד (מילולית: "של שיפוד"); צירוף של שיש (שיפוד) + ליכ (סופית לתיאור).



כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022