המפיק הוא נקודה (לא דגש!) הנכתבת בה"א שבסוף מילה כדי לציין שהיא עיצורית ונשמעת.
למשל:
- סִפְרָה (בלי מפיק - הה"א לא נשמעת) – אחד מהסימנים 0 עד 9.
- סִפְרָהּ (עם מפיק - הה"א נשמעת) – הספר שלה.
מפיק (מהשורש נפ"ק) היא מילה בארמית שפירושה "מוציא". כמו בצרוף
◄מאי
נפקא מִנַּהּ.
המפיק מציין שיש להוציא את הה"א, כלומר לבטא אותה.
המפיק נכתב במקרים הבאים:
- לציון שייכות בגוף שלישי נקבה של שם עצם יחיד. למשל: ילקוטהּ = הילקוט שלה.
-
בכינויי שייכות של שם עצם ברבים לא יבוא מפיק (סְפָרֶיהָ לעומת סִפְרָהּ).
במקרה זה אין צורך במפיק כי הה"א מנוקדת ונשמעת.
- לציון שייכות של מילת יחס בגוף שלישי נקבה:
- כגון: אוֹתָהּ, אֵינָהּ,
אֶצְלָהּ, בָּהּ, יֶשְׁנָהּ, נֶגְדָּהּ, עִמָּהּ,
שלהּ (אבל לא במילה מִמֶּנָה).
- לציון מושא ישיר חבור (של פועל) בנקבה: אהבהּ (הוא אהב אותהּ), שְׁמַרְתָּהּ (אתה שמרת אותהּ)
- כאשר הה"א שבסוף המילה היא אות שורש:
- בבתי הספר לומדים את חמשת השורשים: גבהּ, נגהּ, כמהּ, תמהּ, מהמהּ
(סימנם ג"ן כת"ם).
שימו לב שהמפיק יכתב רק כאשר הה"א היא שורשית (גָּבוֹהַּ לעומת גְּבוֹהָה).
והנה עוד כמה מקרים נדירים בהם יופיע מפיק:
- במילות הקריאה: אֲהָהּ!, הָהּ! ובמילים: אֱלוֹהַּ, הַלְלוּיָהּ, יָהּ
- במילים משורשים נוספים, כגון:
אההּ (קול ה◄אוח), להלהּ, מההּ (למשל: מָהוּהַּ - מרופט)
- באות השורש השנייה בשורשים מגזרת ל"י, כאשר הפועל הוא בצורת העתיד המקוצר:
וַתֵּלַהּ אֶרֶץ מִצְרַיִם (להה - עייף, תשוש), וַתֵּכַהּ מִכַּעַשׂ עֵינִי (◄כה"י)
- ב◄ארמית, בסיומות הקניין בזכר (ֵהּ או ֵיהּ) ובנקבה (ַהּ):
מִנֵּיהּ וּבֵיהּ (ממנו ובו), לָא מִנַּהּ וְלָא מִקְצָתַהּ (לא ממנה ולא מקצתה), מאי נפקא מִנַּהּ ועוד.
כל הזכויות שמורות ©
רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022