![]() |
מילים: נפתלי הרץ אימבר
מילות השיר "התקווה" נכתבו על ידי נפתלי הרץ אימבר ככל הנראה בשנת 1876, והכילו במקור תשעה בתים. השיר הושר בסיום הקונגרסים הציוניים החל משנת 1907, ונקבע כהמנון התנועה הציונית בשנת 1933. עם הקמת המדינה, הפך השיר להמנון הלאומי של מדינת ישראל. במשך השנים חלו שינויים בנוסח השיר – הנוסח שלפניכם הוא נוסח ההמנון המושר היום.
כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה עַין לְצִיוֹן צוֹפִיָּה עוֹד לא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם לִהְיוֹת עַם חָפְשִי בְּאַרְצֵנוּ אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָלָיִם. הוֹמִיָּה - : צורה מליצית של המילה הומה (רועשת ורוגשת).
קָדִימָה - למזרח, לצד ◄קדים (רוח קדים – רוח מזרחית, מדברית). צוֹפִיָּה - צורה מליצית של המילה צופה (משקיפה), ויש כאן גם צליל של ציפיה. עוֹד לא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ - יש כאן רמיזה לנבואת יחזקאל (פרק ל"ז):
אבל לפזמון "עוד לא אבדה תקוותינו" יש גם תוקף של הצהרה ולא רק של השלמת התנאי "כל עוד". בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם - שקיימת אלפיים שנה. וִירוּשָלָיִם - הו' נהגית בתנועת חיריק; הי' היא אם קריאה ואינה נשמעת (ראו כללי ◄ו' החיבור). ![]()
הגייה | כתיב | צורה | אנשים | חיות | צומח ודומם | זמן ומקום | מגזרים | אטימולוגיה
דקדוק | ניקוד | יוצאי דופן | סגנון | פיסוק | היסטוריה | כתב | תהליכים | שירים כל הזכויות שמורות ©
רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2025
|
|