השפה העברית - דבש
השפה העברית

דבש

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2016
צומח ודומם
צומח ודומם
לדף הקודם | לדף הבא

דבש אורים ורודים (אוספים, מוציאים) מיערת הדבש (נקראת גם חלת דבש).

ביטויים וצירופי מילים

לא ליקק דבש – לא היה לו קל (בלשון אירונית).

לא מעוקצו ולא מדבשו – לא בטוב ולא ברע; בלי מחמאות ובלי עקיצות (עוקצו - עוקץ הדבורה).
במקור: לֹא מִדֻּבְשָׁךְ וְלֹא מֵעֻקְצָךְ (על פי במדבר רבה כ).

מלכודת דבש – דבר מפתה שיש בו יתרון מיידי, אבל בטווח הארוך הוא עתיד לפגוע במקבלו.
במקור זהו כינוי מעולם הריגול לנערת פיתוי (המופעלת לרוב לשם סחיטה).

מעז יצא מתוק – אירוע מפחיד שהסתיים בטוב.
על פי הסיפור התנ"כי על שמשון הגיבור שהרג את האריה ומגוויתו רדה דבש:
  • מֵהָאֹכֵל יָצָא מַאֲכָל, וּמֵעַז, יָצָא מָתוֹק (שופטים יד).

צפיחית בדבש
צַפִּיחִית היא עוגה או עוגיה מתוקה. הביטוי משמש לתאר משהו אידאלי, לרוב בלשון אירונית.
  • "התברר לו שהחיים הם לא בדיוק צפיחית בדבש".



מונחים וביטויים נוספים:
נוֹפת צופים
השיר ◄דבש ("דבש ניגר") מאת ינון נאמן.




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2016