![]() |
השורש השמי תרג"ם (במקור ◄מאכדית: targumânu) תרם לעברית שתי מילים קרובות:
מתרגם (translator) – מי שמעתיק משפה לשפה. המתרגם מקבל טקסט (לרוב טקסט כתוב) בשפה אחת ויוצר טקסט בעל אותה המשמעות בשפה אחרת.
מתורגמן (interpreter) – מתרגם סימולטני: מי שמתרגם בעל פה דברים הנאמרים בשפה אחרת. לרוב, אדם המסייע
לשני צדדים המשוחחים ביניהם בשפות שונות או אדם המתרגם נאום בזמן שהוא נאמר.
הגייה | כתיב | צורה | אנשים | חיות | צומח ודומם | זמן ומקום | מגזרים | אטימולוגיה
דקדוק | ניקוד | יוצאי דופן | סגנון | פיסוק | היסטוריה | כתב | תהליכים | שירים כל הזכויות שמורות ©
רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2025
|
|