השפה העברית

מאלף או מעלף

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
שאלה של כתיב
שאלה של כתיב
לדף הקודם | לדף הבא


לא מעט משגיאות הכתיב החלו את דרכן כחידודי לשון. נדמה לי שגם ההחלפה של המילה "מאלף" ("קראתי ספר מאלף"; "המאמר מאלף") ב"מעלף" נוצרה במקור כשיבוש מכוון.

מאלף - מלמד
  • הַחֲרֵשׁ, וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָה (איוב לג לג)

לעומת זאת, התעלף - איבד את הכרתו
  • וַתַּךְ הַשֶּׁמֶשׁ עַל-רֹאשׁ יוֹנָה, וַיִּתְעַלָּף (יונה ד ח)

"מעלף" (בעי"ן) הוא משהו הגורם לעילפון; "המאמר מעלף" – המאמר גרם לנו להתעלף. אבל "לעלף" הוא פועל נדיר, ונדיר עוד יותר להתעלף בעקבות לימוד של דבר חדש.

כשרוצים לשבח מאמר מעניין ומחכים, התואר "מאלף" מספיק בהחלט.



כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022