![]() |
יש מתקני לשון המסתייגים מהצירוף "בגלל ש.." ומתירים לומר רק "בגלל ה.." (<ה..> - לציון סומך בסמיכות).
מקור המילה "בגלל" הוא בלשון המקרא: וַיְבָרֶךְ ה' אֶת-בֵּית הַמִּצְרִי בִּגְלַל יוֹסֵף (בראשית לט ה). המילה בגלל היא במקור צורת סמיכות של המילה גָּלָל (שהיא עצמה אינה מצויה בתנ"ך), בתוספת ב' השימוש. מכאן אפשר להסביר את פסילת הצירוף "בגלל ש.." בכך שאין להשתמש בש' הזיקה לאחר שם עצם בצורת נסמך. אלא שבמשך השנים, המילה נותקה מצורת גזירתה המקורית, וקיבלה זכות קיום בפני עצמה. בשפה טבעית, קשה היום ואולי אף בלתי אפשרי, להסביר מדוע מותר להשתמש במילה בתוספת "ה" ולא בתוספת "ש". שתי התוספות הללו מתחלפות היום ביניהן בצורה טבעית וללא הבחנה.
הנה לדוגמה משפט מן העיתונות, שנכתב בעקבות האולימפיאדה של 2008 בבייג'ין:
יתר על כן, אפשר לראות שלשימוש במבנה זה יש תקדימים עתיקים למדיי ("בגלל כי" שקול ל"בגלל ש.."):
עוד דוגמה מעניינת אפשר למצוא בספר של אליעזר בן-יהודה:
כל זה אינו בא לבטל את הצורות החלופיות לצירוף "בגלל ש..", שהן יפות יותר ומעוגנות יותר במסורת העברית:
כי, מפני ש.., משום ש...
כולן טובות, ומומלץ להתרגל להשתמש בהן בכל מקום שאפשר.
דקדוק | ניקוד | יוצאי דופן | סגנון | פיסוק | היסטוריה | כתב | תהליכים | שירים כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2008
|
|