|
מצער מאוד לראות אנשים השוגים בשימוש במילה "למצער" למרות הדעה הרווחת, המילה למצער אינה קיצור של "למרבה הצער", והיא אף אינה קשורה כלל למילה צער. פירוש המילה למצער הוא לפחות, לכל הפחות:
המילה מצער פירושה דבר קטן, זעיר, ושני השורשים צע"ר וזע"ר קרובים מבחינת המשמעות שלהם (נובעים מ◄חילוף בין העיצורים השיניים צ' וז'). המילה מצער מופיעה מספר פעמים במקרא. למשל בספר איוב, כשבלדד השוחי מנסה לנחם את איוב, הוא אומר: וְהָיָה רֵאשִׁיתְךָ מִצְעָר; וְאַחֲרִיתְךָ יִשְׂגֶּה מְאֹד (ח ז). כלומר אתה תתחיל בקטן ובסוף תגיע לגדולות.
לגבי הגיית המילה: הצורה "למצער" מופיעה בתנ"ך פעם אחת בצירוף התחילית ל': לַמִּצְעָר יָרְשׁוּ עַם-קָדְשֶׁךָ (ישעיהו סג יח).
בפסוק זה משמעות המילה היא "לרגע קט". השימוש במילה במובן של "לפחות" הוא מן התקופה המודרנית, ויש חילוקי דעות
בקשר להגייה שלה - האם בשווא (ללא יידוע) או בפתח (ביידוע). לרוב, נוהגים להגות אותה בל' פתוחה ובצורה המיודעת, כמו
במופע המקראי היחיד שלה, כלומר: לַמִּצְעָר.
כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
|
|