|
מצער מאוד לראות אנשים השוגים בשימוש במילה "למצער" ![]() למרות הדעה הרווחת, המילה למצער אינה קיצור של "למרבה הצער", והיא אף אינה קשורה כלל למילה צער. פירוש המילה למצער הוא לפחות, לכל הפחות:
המילה מצער פירושה דבר קטן, זעיר, ושני השורשים צע"ר וזע"ר קרובים מבחינת המשמעות שלהם (נובעים מ◄חילוף בין העיצורים השיניים צ' וז'). המילה מצער מופיעה מספר פעמים במקרא. למשל בספר איוב, כשבלדד השוחי מנסה לנחם את איוב, הוא אומר: וְהָיָה רֵאשִׁיתְךָ מִצְעָר; וְאַחֲרִיתְךָ יִשְׂגֶּה מְאֹד (ח ז). כלומר אתה תתחיל בקטן ובסוף תגיע לגדולות.
לגבי הגיית המילה: הצורה "למצער" מופיעה בתנ"ך פעם אחת בצירוף התחילית ל': לַמִּצְעָר יָרְשׁוּ עַם-קָדְשֶׁךָ (ישעיהו סג יח).
בפסוק זה משמעות המילה היא "לרגע קט". השימוש במילה במובן של "לפחות" הוא מן התקופה המודרנית, ויש חילוקי דעות
בקשר להגייה שלה - האם בשווא (ללא יידוע) או בפתח (ביידוע). לרוב, נוהגים להגות אותה בל' פתוחה ובצורה המיודעת, כמו
במופע המקראי היחיד שלה, כלומר: לַמִּצְעָר.
כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2025
|
|