|
על אף שאפשר לטעות בביטוי הזה*, הוא בעצם פשוט מאוד. "סתם את הגולֵל על..." – סגר את הנושא באופן סופי. כבר במקרא נזכר המנהג הקדום לגלול (לגלגל) אבנים כבדות על פי באר או אל פי מערה:
בזמן חז"ל נהגו לסתום את מערת הקבורה באבן כבדה שהיו גוללים אל הפתח. אבן זו נקראה גולֵל (בצירה!):
כשאנו סותמים את הגולל על משהו, כאילו קברנו אותו וחסמנו את הפתח באבן כבדה. ____________________ * שימו לב שהביטוי הנכון הוא "לסתום" ולא "לחתום (חתם) את הגולל". לגבי המילה גולל – על פי המקורות, יש להגות אותה בצירה. אולם בשנת 2011 האקדמיה ללשון אישרה גם את ההגייה גּוֹלָל, בקמץ, כך שמי שהוגה כך את המילה אינו שוגה. כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
|
|