|
|
שני צירופים דומים קיימים בעברית למילה "ברית" – בן ברית ובעל ברית. למרות הדמיון ביניהם, לשני הצירופים הללו
משמעות שונה.
בזמן המקרא, הברית ציינה הסכם של קבע שאין להפירו, ובריתות נכרתו גם בין בני אדם, וגם בין אדם ואלוהיו. בסיפור נוח, למשל, מסופר שאלוהים כורת ברית עם נוח ועם בניו ומתחייב שלא יהיה עוד מבול על הארץ. ברית מקראית נוספת היא כמובן הברית של ה' עם בני ישראל, ועיקריה כתובים על "לוחות הברית". ועוד ברית ידועה היא "ברית הנישואין" שהיא ההתחייבות ההדדית בין בני הזוג.
כשאומרים בעברית "ברית" סתם, הכוונה היא לברית שבין עם ישראל לאלוהיו, ובפרט זהו קיצור לצרוף "ברית מילה"
(בריתו של אברהם אבינו), המשמשת כעדות לברית הזאת שבין העם לאלוהיו.
כך אנו מוצאים במקורות:
לעומת זאת, בעל ברית הוא כל מי שכורתים איתו ברית – יהודי או לא יהודי, אדם פרטי או מדינה. גם בעלי ברית מוזכרים במקורות, למשל:
כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2009
|
|