השפה העברית
לא בכדי
כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2010
שאלה של הגייה
שאלה של הגייה
לדף הקודם | לדף הבא
המילה בִּכְדִי מופיעה כמעט תמיד בשלילה, כחלק מהצירוף "לא בכדי":
  • "לא בכדי באנו בארץ ישראל לתוך מדבר. ותהא ההשגחה ברוכה על כך, שלא הכניסה אותנו לתוך ארץ בנויה! כי אלמלי כך, היינו שוב מתגלגלים לתוך גלות" (ביאליק, תר"ץ).

לֹא בִּכְדִי פירושו לא סתם, לא לחינם; יש לעניין סיבה טובה.

המקור למילה הוא ככל הנראה בארמית. בכדי הוא קיצור של "בכדיב" (בכזיב), והבי"ת שבסוף המילה המקורית נשמטה.

תופעה דומה של השמטת האות האחרונה: "תיקו" במקום תיקום [◄מילון ארמי]


כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2010