|
|
המשק אינו יכול להתקיים ממקורות עצמיים בלבד (יש צורך ביבוא ויצוא).
מילולית: באר אינה יכולה להתמלא מים רק מהגשמים הנכנסים דרך פתחה. על פי אגדת חז"ל:
רש"י פירש את הביטוי באופן שונה: הבור אינו יכול להתמלא בעפר שהוצא ממנו.
למרות יופיו, פירוש זה אינו מסתבר. ראשית: בלשון חז"ל המילה בור פירושה לרוב באר מים ולא בור של חול. שנית: המילה חולייה בלשון חז"ל היא תמיד אך ורק מעגל האבנים התוחם את פי הבאר ולעולם אין היא נגזרת של המילה חול. שלישית: מבחינה מעשית, כאשר חופרים בור ומנסים להחזיר לתוכו את החול שהוצא ממנו תמיד נשאר בחוץ חול שאין לו מקום, מכיוון שהאדמה בבור תמיד דחוסה יותר מאשר אדמה שהוצאה מהבור. כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2011
|
|
|||||||||