השפה העברית
מלטינית
כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2008
מילים שחדרו לעברית
מילים שחדרו לעברית
לדף הקודם | לדף הבא
למילים לטיניות יש כמה סיומות אופייניות:
  • סיומת היחיד : אנטנה
  • סיומת היחיד -וּם1: ◄מדיום, מינימום, מקסימום, פלנטריום
  • סיומת היחיד -וּס: בולבוס (bulbus) - בצל, קולמוס (calamus) - ◄קנה, רדיוס
  • סיומת הריבוי -ָה: מדיה (רבים של מדיום), אנטיביוטיקה (רבים של אנטיביוטיקום)

מילים שמקורן בלטינית

אד הוק (ad hoc) - על המקום, לצורך העניין המיידי. בלטינית : אל זה
טבלה (tabula) - בלטינית העתיקה: לוח קטן לרשימות או למשחקים
לבלר (library) - בלטינית: ספריה
נ"ב - תוספת שנכתבת אחרי סוף מכתב. ראשי התיבות קיבלו כמה פירושים עבריים: נוסף בזה, נזכרתי בדבר. במקור: N.B. הוא קיצור של Nota Bene שפירושו עיין היטב - נועד להדגיש נקודה חשובה.
נוטריקון (notarikon) - בלטינית: כתיבה מהירה
סוב-יודיצה (sub judice) - נושא הנמצא בדיון משפטי ואין לדון בו בציבור. בלטינית: בתוך שיפוט.
סטטוס קוו (status quō) - המצב הקיים (בלטינית: המצב שבו)
פלומה (pluma) - נוצות רכות וקטנות, לרוב מחלקו התחתון של ברווז, ציפור וכו'; בהשאלה: שיער עדין.
פלטין (palatium) - ארמון, היכל אגדי (כמו palace).
קסטל (castellum) - שם של אתר ליד מבשרת ציון החולש על הדרך לירושלים. במקור: מבצר.
קסרקטין (exercitus) - מבנה למגורי חיילים [בצבאות זרים].
קפנדריא (via compendiaria) - קיצור דרך; מקום שהמעבר דרכו מקצר את הדרך.

ביטויים ופתגמים שמקורם בלטינית

ברומא נהג כרומאי (si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi) – יש להתאים את ההתנהגות להתנהגות המקובלת. במקור: אם אתה ברומא חייה כמו הרומאים, אם אתה במקום אחר - חייה כפי שמקובל שם.
הוקוס פוקוס - שיבוש של הביטוי Hoc Est Corpus Meum (זהו גופי - פסוק מתוך טקס נוצרי)
כל הדרכים מובילות לרומא (omnes viae Romam ducunt) – למרות הדרכים השונות, יש יעד משותף לכולנו; העיקר הוא המטרה המשותפת.
תעודת עניות (testimonium paupertatis) - מעשה המעיד על רמת תפקודו הנמוכה של בעליו. במקור: תעודה שניתנה לעניים ואיפשרה להם לקבל הנחות, צדקה וכו'.

זאב וילאי, הצבא הרומי בארץ ישראל.

___________________________________
1 מהחלטות האקדמיה ללשון העברית:
פלנטריום; צורת הרבים של שמות שאולים שסופם -וּם
שמות כגון פְּלָנֵטַרְיוּם, צורת הרבים שלהם היא בסיומת -ִים. אך הרשות בידי הדובר להשתמש בריבוי
-ָאוֹת. למשל: פְּלָנֵטַרְיוּמִים (וגם פְּלָנֵטַרְיָאוֹת), מֶדְיוּמִים (וגם מֶדְיָאוֹת), מַקְסִימוּמִים (וגם מַקְסִימָאוֹת).



כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2008