![]() |
♦ ד – ש, של. ♦ דא – זה, זאת. ┘ דא עקא – זאת הצרה [הבעיה היא..]. ♦ דאורייתא – מן התורה [מצווה שמקורה בתורה, בניגוד למצווה דרבנן שנקבעה על ידי החכמים]. ♦ דבעי – שרוצה. ┘ כדבעי – כפי שנחוץ, "ביד רחבה". ♦ דבר³ – נהג, התנהג. ♦ דהבא – זהב. ♦ דווקא – דיוק, דקדקנות בפרטים [הוא ולא אחר]. ┘ לאו דווקא – לא בדיוק; לא כך הוא הדבר. ♦ דוושה – מעבר, מקום שדורכים בו [משטח שלוחצים עליו ברגל כדי לבצע פעולה]. ┘ דיווש – הפעיל דוושה או דוושות. במיוחד: רכב על אופניים. ♦ דוכתא – מקום. ♦ דומיא – דומה. ♦ דחיל – פוחד, מפחד. ♦ דחליל – יצור מפחיד [בובה שמעמידים בשדה כדי להרחיק את הציפורים]. ♦ די³ – אשר, ש.. ♦ די – של. ♦ דידי – שלי ♦ דידיה – שלו ♦ דינא – דין, חוק. ♦ דכר – זכר. ♦ דלמא – שמא. ♦ דלעיל – שלמעלה; שנמצא במקום קודם בטקסט. ♦ דמי – דומה, נחשב. ┘ היכי דמי – איך הוא דומה? איך הוא נראה? [שאלה הבאה לברר את פרטי המקרה או המצב המדובר]. ♦ דק³ – עיין בקפדנות; בחן בתשומת לב. התבטא באופן מדויק. ┘ ודוק – ועיין היטב בדבר, הדבר צריך עיון. ┘ לא דק – לא התבטא במדויק. ♦ דרדס – נעלי בית מבד; גרביים [כינוי לילד קטן. במקור: דמות מסדרה מצוירת]. ♦ דרדק – ילד קטן; תלמיד בכיתות הנמוכות של בית הספר. דקדוק | ניקוד | יוצאי דופן | סגנון | פיסוק | היסטוריה | כתב | תהליכים | שירים כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2010
|
|