![]() |
השורש השמי תרג"ם (במקור ◄מאכדית: targumânu) תרם לעברית שתי מילים קרובות:
מתרגם (translator) – מי שמעתיק משפה לשפה. המתרגם מקבל טקסט (לרוב טקסט כתוב) בשפה אחת ויוצר טקסט בעל אותה המשמעות בשפה אחרת.
מתורגמן (interpreter) – מתרגם סימולטני: מי שמתרגם בעל פה דברים הנאמרים בשפה אחרת. לרוב, אדם המסייע
לשני צדדים המשוחחים ביניהם בשפות שונות או אדם המתרגם נאום בזמן שהוא נאמר.
דקדוק | ניקוד | יוצאי דופן | סגנון | פיסוק | היסטוריה | כתב | תהליכים | שירים כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2011
|
|