השפה העברית

על האתר

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2019

אתר "השפה העברית" נולד בעקבות השתתפותי בפורום השפה העברית של Ynet. במסגרת הפורום נתקלתי בשאלות רבות שמטרידות אנשים יום־יום: גם אנשים שהעברית היא מקצועם, כגון עורכי לשון, כותבי תוכן, מתרגמים ואחרים, וגם אנשים מן השורה, שנתקלים בתופעות או במילים בעברית שהם מחפשים להן הסבר.

הרגשתי שיש צורך באתר שיתן תשובות לשאלות הללו, מעבר לתשובה האנושית והמזדמנת שניתן לקבל בפורום אינטרנטי. הרצון להעמיק ברקע הלשוני של התשובות, להבין את התהליכים שעוברים על השפה וללמוד קצת על ההיסטוריה שלה יכול להענות במידה רבה רק באתר מתמחה, על שלל אפשרויות החיפוש והתצוגה שקיימות בו.

אני מקווה שאתר זה יוכל לשמש לעזר, ואשמח לקבל תגובות בקשות והערות דרך דף הקשר.

מתודולוגיה

העברית של הזמן האחרון עוברת תהליכים מעניינים מאד. מצד אחד, זוהי שפה חיה שעוברת שינויים כמו כל שפה אחרת. מצד שני, נעשה מאמץ מתמשך להתאים את ההתפתחות שלה לתבניות שנקבעו בימי התנ"ך. המאמצים שהשקיעו ומשקיעים בכוון זה הלשונאים שלנו, ובראשם האקדמיה ללשון העברית, מאפשרים לדור שלנו לקרוא את התנ"ך כשפת אם ולהבין אותו במידה שעולה על המידה שדובר אנגלית ממוצע מבין את כתבי צ'וסר או שייקספיר. מצד שני, הכוחות המניעים שפה חיה הם עצומים, ולא ברור עד כמה ניתן להתמיד במסלול הזה. יתכן שבעתיד העברית תהפך לשפה כמו הערבית שבה השפה הכתובה שונה מהשפה המדוברת, ואפשרות אחרת היא שהשפה תהיה כמו האנגלית, שבה אין מוסד רשמי שמכוון את התפתחותה, והיא שפה המשתנה במהירות גדולה מאד יחסית.

האתר שלפניכם בנוי כשילוב של גישה תיאורית עם גישה נורמטיבית: היכן שניתן, ניסיתי לתאר את השפה העברית כפי שהיא בשימוש היום, גם כאשר היא אינה תואמת בדיוק את התקן. כהשלמה לתאור זה הבאתי את דעת הדקדקנים, וניסיתי להסביר את הפערים שקיימים לפעמים ביניהם כמיטב הבנתי.

אני רוֹצֶה להדגיש, שהחומר המופיע באתר הוא על דעתי בלבד, ואינו מהווה דעה מוסמכת ורשמית. יש גורמים רשמיים שתפקידם להכריע בבעיות לשוניות, ובראשם האקדמיה ללשון העברית, ובכל מקום שיש חשיבות לקבלת תשובה נכונה ורשמית, מומלץ לפנות אליהם. באתר הזה ניסיתי לרכז את הידע שיש לי בנושאים הנדונים, ומטבע הדברים מדובר בידע חלקי בלבד ובדעות שיכולות להשתנות.

תודות

ברצוני להודות לחברי בפורום השפה העברית של Ynet וכן לחברי פורום השפה העברית של נענע, ולחברי פורום השפה העברית של תפוז.

תודות מיוחדות מגיעות גם לאנשים הרבים שכתבו אלי ושתרמו לאתר בתוספות ובתיקונים, ובפרט לאבישי יורב ז"ל, ולאורי גורן, איל פלג, אילת ברגר, פרופ' זאב ברנשטיין, יהודה שטנר, ד"ר יעקב גרוס, יעקב ינץ (מינצברג), כרמלה לכיש, נדב אזולאי, משה קדם, פיטר קצ'קר ורותי לבנה יבל"א. והיו עוד רבים אחרים - תודתי שלוחה לכולם.

נוסף לזה, נעזרתי במקורות כתובים ומקוונים רבים. את רשימת הספרים שנעזרתי בה ניתן למצוא כאן. הציטוטים המופיעים באתר לקוחים ממקורות שונים ובכלל זה מהמילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון וממילון אבן שושן.

ואחרון אחרון חביב, ברצוני להודות לעופר פייגון על עיצוב האתר ובניית התשתית שמאחוריו. סמליל עוצב בעזרת גופן של בן נתן.

תודה לכולם, ובתקווה להעלות ולהרבות ידע ואהבה ללשון העברית.

רוני הפנר